A preposição tem normalmente valor semântico dentro de um contexto ( há casos em que ela serve como mero conector). O uso de uma preposição por outra causa mudança semântica :
*A filha fala do pai
*A filha fala com o pai
*A filha fala sobre o pai
*A filha fala contra o pai
A frase ("Só é permitida a entrada de máscara.") nos causa riso porque entendemos que somente a máscara poderá entra, e não a pessoa. Mas, na verdade, o que ocorre aqui no uso pragmático, ou seja, no uso real do cotidiano da língua, é uma figura de linguagem: a metonímia , isto é, a parte pelo todo. A máscara é tomada como parte de nós. Se na escrita, a frase acima semanticamente estaria equivocada, no uso real, dentro de um contexto, por exemplo, num restaurante, entenderíamos que somente pessoas usando máscaras poderiam entrar, e não só as máscaras, até porque máscaras não podem andar. Não haveria equívoco. Então é isso: o povo perceber que a máscara faz parte do corpo . Nestes tempos de pandemia, ela faz parte de todos nós. A frase poderia ser reescrita:
*Só é permitida a entrada de pessoas de máscara.
*Só é permitida a entrada de pessoas com máscaras.
A escrita necessita ser vigiada para evitarmos tais erros. Sei que é difícil, pois se não fosse, nenhuma gramática teria erros. O primeiro passo é praticar todos os dias com amor e carinho a nossa língua.
OBSERVAÇÃO : Qualquer erro de gramática (ortografia, pontuação, concordância, etc) ou de teoria, por favor, faça um comentário apontando e será corrigido. Como qualquer ser humano podermos errar. Ficarei grato com a ajuda que venha para melhorar.
#Para quem deseja saber mais sobre metonímia ( vale também consultar a parte de preposição destes livros):
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37.ed. Rio de Janeiro: Nova fronteira & Lucerna, 2009.
BECHARA, Evanildo. Gramática escolar da língua portuguesa. 1.ed. Rio de Janeiro: Lucerna, 2002.
CÂMARA JR.,Joaquim Mattoso. Dicionário de linguística e gramática. 9.ed. Petrópolis : Vozes,1981.(p.167-8)
LIMA, Rocha. Gramática normativa da língua portuguesa. 38.ed. Rio de Janeiro. José Olympio, 2000.
FIORIN, Luiz José; SAVIOLI, Francisco Platão. Para entender o texto: leitura e redação. 17.ed.São Paulo :Ática, 2007. (Lição 14: Metáfora e metonímia, p.121-3)
PESTANA, Fernando. A gramática para concursos públicos. 4.ed. Rio de Janeiro. Editora método, 2019.(p.830-1)
Nenhum comentário:
Postar um comentário